ĐỊNH MỆNH HOÀN THÀNH ( Jé Tsongkhapa’s ‘Destiny Fulfilled’ – Ngày đầu tiên )

SHARE:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on google
Share on pinterest
Share on email

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, Ấn Độ – Đức Đạt Lai Lạt Ma đã bắt đầu những bài giảng của mình cho thanh niên Tây Tạng trong năm nay bằng cách quay trở lại nguồn gốc của Phật giáo ở Tây Tạng. Ông nhớ lại rằng vào thế kỷ thứ 7, một hệ thống chữ viết Tây Tạng đã được tạo ra dựa trên bảng chữ cái Devanagari của Ấn Độ. Sau đó, văn học Phật giáo Ấn Độ được dịch sang tiếng Tây Tạng. Kết quả là một tuyển tập khoảng 100 tập kinh đã dịch và 220 tập khác chủ yếu là luận Ấn Độ. Điều này có nghĩa là người Tây Tạng không phải dựa vào bất kỳ ngôn ngữ nào khác để nghiên cứu Phật giáo. Hệ quả là nhiều học giả và chuyên gia vĩ đại đã ra đời.

Đức Đạt Lai Lạt Ma phát biểu trước khán giả trực tuyến trong ngày đầu tiên thuyết giảng cho thanh niên Tây Tạng từ nơi cư trú của ngài ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel
Đức Đạt Lai Lạt Ma phát biểu trực tuyến trong buổi thuyết trình đầu tiên cho thanh niên Tây Tạng từ nơi cư trú của bạn ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel

“Việc nghiên cứu những lời dạy của Đức Phật dưới ánh sáng của logic và lý trí,” Đức Pháp Vương nhận xét, “giờ đây chỉ còn được lưu giữ trong truyền thống Tây Tạng. Phật giáo Trung Quốc không áp dụng cách tiếp cận này. Những người theo Truyền thống Pali nghiên cứu những gì kinh điển nói, nhưng tôi trêu họ rằng thiếu công cụ lý trí và logic có nghĩa là họ không có răng khi nói đến việc nhai những điểm khó.

“Sự quen thuộc với lý trí và logic đã cho phép chúng tôi tham gia vào các cuộc thảo luận với các nhà khoa học trong nhiều năm nay. Và chúng tôi tự tin bước vào những cuộc thảo luận như vậy Truyền thống Ấn Độ cổ đại có kiến ​​thức thấu đáo về hoạt động của trí óc và cảm xúc. Thêm vào đó là mệnh lệnh của lý trí và logic và sự hiểu biết về thực tế như được vạch ra trong tư tưởng Trung Đạo và chúng tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng để thảo luận với các nhà khoa học. Theo truyền thống, lý trí và logic và tư tưởng Trung Đạo được mô tả như hai con sư tử bị siết cổ.

“Khi sống lưu vong, chúng tôi đã yêu cầu sự giúp đỡ của Chính phủ Ấn Độ do Pandit Nehru đứng đầu trong việc thiết lập trường học cho trẻ em Tây Tạng. Các giáo viên tôn giáo và triết học đã được bổ nhiệm. Trong những ngày đầu tiên, nhiều học giả vĩ đại đã thoát khỏi Tây Tạng đang làm việc trên đường trong khu vực Chamba. Tôi nhớ đã đến thăm họ một lần và tham gia tranh luận với một số người trong số họ bên đường. Vào thời điểm đó, mọi thứ thực sự rất quan trọng, nhưng chúng tôi đã có thể thiết lập lại các trung tâm tu học, chủ yếu là ở Nam Ấn Độ. Ngày nay, những cơ sở này là kho kiến ​​thức rạng rỡ. Chúng tôi đã tăng cường quá trình nghiên cứu truyền thống với khoa học.

“Hôm nay, đối với những người trẻ tuổi Tây Tạng, tôi sẽ giải thích về ‘Định mệnh được hoàn thành’ của Jé Tsongkhapa, trong đó anh ấy tiết lộ những tiến bộ mà anh ấy đã đạt được trong học tập và thực hành.

“Tất cả chúng ta, con người và động vật, đều muốn hạnh phúc và không đau khổ. Nhưng chỉ con người chúng ta mới có loại bộ não kỳ diệu cho phép chúng ta đưa ra lựa chọn. Ở Ấn Độ cổ đại, các phương pháp thiền định để trau dồi sự tập trung nhất tâm và sự sáng suốt đặc biệt đã thịnh hành trước khi Đức Phật xuất hiện.

“Một trong những điều làm nên sự độc đáo của Đức Phật là ngài khuyến khích các tín đồ của mình xem xét cẩn thận những gì ngài đã nói. ‘Như thử vàng khôn ngoan bằng cách đốt, cắt và chà xát nó, vì vậy, bhikshus, bạn nên nhận lời của tôi – sau khi thử chúng, và không chỉ vì tôn trọng tôi “. Lời khuyên như vậy là chưa từng có.

“Ở Ấn Độ, Đại học Nalanda trở thành một trung tâm học tập, nơi tư tưởng của các bậc thầy như Nagarjuna và Chandrakirti phát triển mạnh. Tuy nhiên, vào cuối cuốn ‘Bước vào Con đường Trung đạo’, Chandrakirti cho rằng Dignaga và Vasubandhu đã thất bại trong việc giữ vững quan điểm của Nagarjuna. ”

Đức Đạt Lai Lạt Ma có bài phát biểu giới thiệu vào ngày đầu tiên giảng pháp cho thanh niên Tây Tạng trực tuyến từ tư dinh của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel
Đức Đạt Lai Lạt Ma có bài phát biểu giới thiệu vào ngày đầu tiên giảng giải cho thanh niên Tây Tạng trực tuyến từ tư định của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel

Quay sang bản văn, Đức Pháp Vương chỉ ra rằng câu đầu tiên bày tỏ lòng tôn kính và câu thứ hai đề cập đến những lợi ích của sự vui mừng. Đức Tsongkhapa, Pháp vương giải thích, đã nghiên cứu nhiều về những tu viện tồn tại ở miền Trung Tây Tạng. Sau đó, Văn Thù Sư Lợi nói với ông trong một linh ảnh rằng chỉ tu học là không đủ, vì vậy ông dự định nhập thất để thiền định với tám đệ tử thân cận. Khi anh ta phải đối mặt với những lời chỉ trích vì đã cắt giảm những giáo lý mà anh ta đã giảng dạy, Văn Thù Sư Lợi khuyên anh ta hãy kiên nhẫn và nói với anh ta, ‘Tôi biết điều gì tốt nhất’.

Trong khóa tu, Tsongkhapa mơ thấy Nagarjuna và năm đệ tử thân cận của ngài. Trong giấc mơ, một người trong số họ, người mà anh ta đoán là Buddhapalita, bước tới và chạm vào đầu Jé Rinpoché một cuốn sách. Ngày hôm sau, khi đọc bài bình luận của Buddhapalita về ‘Trí tuệ căn bản về con đường trung đạo’ của Nagarjuna, ông đã có được cái nhìn sâu sắc và thúc đẩy ông sáng tác cuốn ‘Khen ngợi sự phát sinh tùy thuộc’.

Trong bản văn này, ‘Định mệnh đã hoàn thành’, anh ấy kể lại những gì anh ấy đã nghiên cứu và cách thánh kinh soi sáng cho anh ấy như những lời chỉ dẫn thuộc linh. Ông đã nghiên cứu các luận thuyết vĩ đại của Ấn Độ dưới ánh sáng của logic và lý trí. “Bạn có thể là người thông minh,” Đức Pháp Vương nhận xét, “nhưng trừ khi bạn học như thế này, bạn sẽ không thực sự tin tưởng vào sự giảng dạy.”

Các câu 5-11 đề cập đến sự kiểm tra của Jé Rinpoché về các lớp khác nhau của tantra — hành động, hiệu suất, yoga và tantra yoga cao nhất — và kết thúc phần về cách ngài ban đầu tìm kiếm sự học hỏi sâu rộng. Phần tiếp theo đề cập đến cách kinh điển, đặc biệt là những kinh sách liên quan đến Trí tuệ Toàn thiện, được sáng tỏ như những chỉ dẫn tâm linh.

Đức Pháp Vương nói rõ rằng nội dung rõ ràng của Trí tuệ Toàn thiện là tính không. Nội dung ngầm bao gồm phát tâm thức tỉnh của Bồ đề tâm.

Câu 14 đề cập rằng một số người ở Tây Tạng quan sát thấy rằng có rất ít trong ‘Bản tổng hợp về nhận thức hợp lệ’ của Dignaga hoặc bảy luận thuyết của Dharmakirti về logic đề cập đến các giai đoạn của con đường dẫn đến giác ngộ. Tuy nhiên, có ghi chép rằng Văn Thù Sư Lợi đã chấp thuận việc sáng tác những văn bản này. Hơn nữa, những dòng chào mừng từ ‘Bản tổng hợp của sự nhận thức hợp lệ’ nói rằng Đức Phật là một người hướng dẫn có thẩm quyền mang lại lợi ích cho tất cả chúng sinh.

Phần thứ hai – cho thấy, ở giữa, tất cả các kinh điển được khai sáng như những lời chỉ dẫn – kết thúc bằng những câu ca ngợi Guhyasamaja Tantra, những chú giải về nó, cũng như Samvara, Hevajra và Kalachakra.

Đức Đạt Lai Lạt Ma bình luận về "Định mệnh được hoàn thành" của Tsongkhapa vào ngày đầu tiên giảng dạy trực tuyến cho thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel
Đức Đạt Lai Lạt Ma bình luận về “Định mệnh hoàn thành” của Tsongkhapa vào ngày đầu tiên giảng dạy trực tuyến cho thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel

Những gì Tsongkhapa tiết lộ là làm thế nào ông ấy đã học hỏi sâu rộng, bước vào cuộc sống của một ẩn sĩ và có được kinh nghiệm về các giai đoạn của con đường, bao gồm các con đường sâu sắc và rộng lớn.

Đức Pháp Vương lưu ý rằng Tsongkhapa đã soạn năm bản văn về Con đường Trung đạo: ‘Đại dương lý luận’ – một bài bình luận sâu rộng về ‘Trí tuệ Căn bản’ của Long Thọ; ‘Elucidation of the Thought’ – một bài bình luận sâu rộng về ‘Bước vào Con đường Trung đạo’; Phần Insight Đặc biệt của ‘Sự thể hiện tuyệt vời của Insight Đặc biệt’ ‘; Phần Insight Đặc biệt của ‘Trình bày Trung bình của Sự hiểu biết Đặc biệt’ và ‘Bản chất của Tài hùng biện’ – một chuyên luận phân biệt ý nghĩa tạm thời và ý nghĩa xác định của kinh điển.

Khi bắt đầu viết ‘Kinh Mân Côi bằng vàng’, bài bình luận của anh ấy cho ‘Trang trí cho sự nhận thức rõ ràng’, anh ấy đã đọc tất cả 21 luận thuyết hiện có của Ấn Độ về nó.

Trong những ngày đó, có nhiều đạo sư vĩ đại thuộc các truyền thống Sakya, Kagyu và Nyingma. Cũng có những đạo sư Kadampa và những đạo sư Nyingma như Longchen Rabjam, những người đã viết ‘Bảy Kho báu’.

“Jé Rinpoché đã đi từ quê hương Amdo đến miền Trung Tây Tạng với một chiếc túi đeo trên vai. Anh ấy ghi danh vào các trung tâm học tập khác nhau mà anh ấy đã đi qua. Cuối cùng, ông đã thành lập Tu viện Ganden của riêng mình và khi ông mất đi, đệ tử của ông là Gyaltsap đã kế vị ngai vàng của ông.

“Ngày nay, mô hình tu học tuyệt vời mà Tsongkhapa đặt ra đã được đề cao tại Ba Chỗ ngồi Học tập Vĩ đại. Các học giả hoàn thành khóa đào tạo của họ ở đó sau đó sẽ đến một trong các trường Cao đẳng Mật tông để nghiên cứu mật điển. Sau đó, họ có thể vượt qua các cấp bậc học bổng để trở thành người đứng đầu truyền thống, Người giữ ngôi vị Ganden.

“Jé Gendun Drup, Đức Đạt Lai Lạt Ma đầu tiên, là đệ tử của Tsongkhapa. Ông đã thành lập Tu viện Tashi Lhunpo, nơi việc nghiên cứu logic được đặc biệt khuyến khích. Trong ‘Song of the Eastern Snow Mountains’, ông than thở về sự bất hòa tôn giáo mà ông đã quan sát được vào thời điểm đó.

Những ngày này ở vùng núi tuyết xa xôi của chúng ta
Có rất nhiều người đàn ông sẽ đề cao dòng họ của mình
Trong khi coi thường những người theo học thuyết khác
Quả thật là kẻ thù sâu đậm nhất của họ.
Nhìn cách họ suy nghĩ và hành động, lòng tôi bùi ngùi.

“Vì Phật giáo Tây Tạng đại diện cho truyền thống hoàn chỉnh nhất của Phật giáo ngày nay, chúng ta nên cảm thấy biết ơn những đạo sư quá khứ như Jé Tsongkhapa và noi gương họ bằng cách chia sẻ kiến ​​thức của chúng ta với những người khác.”

Geshé Lobsang Drakpa từ Tu viện Namgyal, người cũng là một giáo viên hàng đầu trong Tổ chức Giới thiệu Phật giáo của Dharamsala, đã cảm ơn sự giảng dạy của Ngài và nói với Ngài rằng có mười hai học sinh trẻ Tây Tạng có những câu hỏi cần hỏi.

Người đầu tiên quan tâm đến việc tránh đau khổ về tinh thần liên quan đến đại dịch Covid.

Một thành viên của khán giả ảo đặt câu hỏi cho Đức Đạt Lai Lạt Ma vào ngày đầu tiên của buổi thuyết giảng trực tuyến cho Thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel
Một thành viên của khán giả ảo đặt câu hỏi cho Đức Đạt Lai Lạt Ma vào ngày đầu tiên của buổi thuyết giảng trực tuyến cho Thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ông ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel

“Nếu bạn lo lắng và sợ hãi, ngay cả khi bạn không bị bệnh”, Đức Pháp Vương khuyên, “là một Phật tử tin rằng chúng ta sống đời này qua đời khác, bạn có thể phản ánh, như đã được đề cập trong ‘Ba khía cạnh chính của Con đường’, rằng chúng ta được sinh ra và tái sinh trong vòng tuần hoàn vô biên, không ngừng bị dày vò bởi ba nỗi khổ. Chúng ta bị phiền não bởi ham muốn, sân hận và thù hận, cũng như vô minh. Chúng ta có thể vượt qua những điều này bằng cách tạo ra một quyết tâm vững chắc để đạt được giác ngộ. Chúng ta có thể xem việc vượt qua ốm đau và bệnh tật là một phần trong hành trình đến với giác ngộ.

“Chúng ta trải qua bệnh tật là kết quả của nghiệp và những phiền não về tinh thần. Như Nagarjuna viết:

“Thông qua việc tiêu trừ nghiệp chướng và phiền não có được sự giải thoát.
Nghiệp và phiền não tinh thần đến từ những ý niệm.
Những điều này đến từ sự bịa đặt về tinh thần.
Chế tạo chấm dứt thông qua sự trống rỗng.

“Những đau khổ của sinh, lão, bệnh và tử là một phần của cuộc sống. Bằng cách nghĩ ‘Cầu mong tôi thoát khỏi nghiệp chướng, phiền não tinh thần và những căn bệnh do chúng gây ra’, bạn có thể củng cố quyết tâm đạt được giác ngộ. Điều này liên quan đến việc chuyển đổi những khó khăn thành con đường như được nêu trong Dâng hiến cho Bậc thầy Tâm linh (Lama Chöpa).

“Mặc dù thế giới và các sinh mệnh của nó đầy rẫy những trái của tội lỗi,
Và không mong muốn những đau khổ đổ xuống tôi như mưa, Hãy truyền
cảm hứng cho tôi xem chúng như những phương tiện để làm kiệt quệ kết quả của những hành động tiêu cực,
Và lấy những điều kiện khốn khổ này làm con đường. ”

Đối với việc thanh lọc những hành động bất thiện, Đức Pháp Vương lưu ý rằng có một thực hành xưng tội trước Tam Bảo. Tuy nhiên, vì mục đích chính là thanh lọc và chuyển hóa tâm thức, nên phương pháp thực hành tốt nhất để áp dụng là tu luyện tâm thức tỉnh của Bồ đề tâm. Nếu bạn có thể làm được điều đó, bạn có thể thanh lọc phiền não và tích lũy công đức và trí tuệ. Đức Pháp Vương cũng nhận xét rằng các thực hành như lễ lạy và đi vòng quanh không có bối cảnh của ba sự rèn luyện là đạo đức, định lực và trí tuệ không có giá trị gì hơn là trần tục.

Đức Ngài nói rõ rằng nếu bạn thực hiện những hành động bất thiện như giết côn trùng trong quá trình làm việc, thì điểm mấu chốt là bạn có cố ý làm như vậy hay không. Ông nói thêm rằng những dấu ấn như vậy có thể được tịnh hóa bằng cách niệm Om mani padme hung.

Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời câu hỏi từ một thành viên của khán giả vào ngày đầu tiên của buổi giảng dạy trực tuyến cho Thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ngài ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel
Đức Đạt Lai Lạt Ma trả lời câu hỏi từ một thành viên của khán giả vào ngày đầu tiên của buổi giảng dạy trực tuyến cho Thanh niên Tây Tạng từ tư dinh của ngài ở Dharamsala, HP, Ấn Độ vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Ảnh của Ven Tenzin Jamphel

Đức Pháp Vương tuyên bố rằng ngài không cầu nguyện cho bảy tỷ người còn sống ngày nay trở thành Phật tử, nhưng ngài làm việc để tạo ra một thế giới hòa bình, trong đó mọi người nuôi dưỡng tình yêu thương và lòng từ bi đối với nhau.

“Nếu bạn thực hành tình yêu thương và lòng từ bi,” ông nói, “những hành động có hại sẽ chấm dứt. Chúng ta cần sự an tâm bên trong chúng ta. Nếu chúng ta đầy giận dữ và những cảm xúc tiêu cực khác, chúng ta không chỉ không có tâm hồn bình an mà còn không có hòa bình trên thế giới. Như Shantideva đã viết trong cuốn ‘Bước vào con đường sống của Bồ tát’:

“Đối với những người không đánh đổi hạnh phúc của mình lấy đau khổ của người khác, Phật quả chắc chắn là không thể – làm sao có thể có hạnh phúc trong sự tồn tại tuần hoàn? 8/131

“Tất cả những người đau khổ trên thế giới đều làm như vậy vì khát vọng hạnh phúc của chính họ. Tất cả những người hạnh phúc trên thế giới là vì họ mong muốn hạnh phúc của người khác. 8/12 9

“Tất cả chúng ta đều giống nhau ở chỗ muốn hạnh phúc và không muốn đau khổ. Chúng ta là động vật xã hội phụ thuộc vào nhau. Học cách giải quyết những cảm xúc rối loạn của mình, chúng ta cần giảm bớt sự giận dữ và chấp trước và nuôi dưỡng tình yêu và lòng từ bi.

Đức Ngài đã ủng hộ việc biên soạn một cuốn cẩm nang để tạo ra một xã hội thân thiện hơn. Nó sẽ nói rõ làm thế nào để đạt được sự an lạc trong tâm trí theo những cách mà người thường, xuất gia và cư sĩ, phụ nữ và nam giới, có thể thực hiện. Trọng tâm của nó không nên là tôn giáo, mà quan tâm đến việc giải quyết những cảm xúc tiêu cực.

Khi được hỏi làm thế nào để hạn chế khao khát sau những thú vui của cuộc sống này, Đức Pháp vương đã đề cập đến câu bảy và tám trong ‘Ba khía cạnh chính của con đường’ của Tsongkhapa, trên danh nghĩa mô tả cách phát triển Bồ đề tâm. Tuy nhiên, bằng cách áp dụng chúng cho bản thân, bạn có thể sử dụng chúng để củng cố ý thức từ bỏ và quyết tâm được tự do.

Đức Pháp Vương báo cáo rằng đôi khi ngài phản ánh rằng vì ngài không bị mắc vào lưới sắt của lòng tự cao, và ngài không bị bóng tối của vô minh hoàn toàn bao phủ, ngài có hy vọng thực sự đạt đến sự chấm dứt thực sự.

“Suy ngẫm về tình trạng của bản thân, tôi cảm thấy sự thiếu hiểu biết của mình ngày càng mỏng đi. Không ngừng bị ba nỗi khổ dày vò, tôi nghĩ đến tất cả chúng sanh, những người mẹ của tôi, những người đang ở trong tình trạng này và phát khởi tâm thức tỉnh.

“Giải pháp để không có một tâm trí kỷ luật là tuân thủ vệ sinh tình cảm như được mô tả trong truyền thống Ấn Độ cổ đại. Điều này liên quan đến việc học cách giải quyết những cảm xúc đáng lo ngại như quyến luyến và tức giận. Tôi không nói trở thành một Phật tử, nhưng hãy học hỏi từ Phật giáo. Đọc chương sáu của ‘Bước vào Con đường sống của Bồ tát’ và tìm hiểu về những khuyết điểm của sự tức giận. Đọc chương 8 và khám phá những mặt hạn chế của thái độ trân trọng bản thân và lợi thế của việc học cách trân trọng người khác.

“Học hỏi, phản ánh và có được niềm tin. Sau đó, thiền định và tích hợp những gì bạn đã hiểu vào bên trong mình. Cách tiếp cận như vậy trong nhiều thế kỷ đã có hậu quả rằng người Tây Tạng, chẳng hạn, chống lại việc đoạt mạng. Văn hóa của chúng tôi là như vậy mà chúng tôi tin rằng có thể tạo ra một thế giới hòa bình hơn.

“Hẹn gặp bạn vào ngày mai.”

Đức Đạt Lai Lạt Ma

SHARE:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on google
Share on pinterest
Share on email

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *