The True Nature of Life

SHARE:

The True Nature of Life

Let us respect all forms of life as we respect the Buddha, for the true form of everything in the universe is brighter than sunlight, clearer than the sky, and perfectly spotless.

Such terms as “evil” or “lowly” are but superficial judgments. Everything is Buddha, everything is magnificent, everything is sublime. So we should respect not just all other people, but all forms of life-even seemingly lowly flies and ants, and ferocious wolves and tigers-in the same way that we respect the Buddha. When we respect even the most vicious criminal in this way, we come to see life as it really is and we come to live in true fundamentality.

Everything in the endless universe is Buddha, and every nation is a Buddhafield. If you look into the true nature of reality, you will not find a trace of misery. You will find only eternal happiness everywhere.

So let’s respect all forms of life in the same way that we respect the Buddha.

Seongcheol

(Vesak, tháng 5, 1981)

Bản chất thực sự của cuộc sống

Chúng ta hãy tôn trọng tất cả các dạng sống như chúng ta tôn kính Đức Phật, vì hình dạng thực sự của mọi thứ trong vũ trụ sáng hơn ánh sáng mặt trời, rõ ràng hơn bầu trời và hoàn hảo không tì vết.

Những thuật ngữ như “xấu xa” hoặc “thấp hèn” chỉ là những phán xét hời hợt. Mọi thứ đều là Phật, mọi thứ đều tráng lệ, mọi thứ đều cao siêu. Vì vậy, chúng ta không nên tôn trọng không chỉ tất cả những người khác, mà tất cả các dạng sống – ngay cả những con ruồi và con kiến ​​có vẻ thấp hèn, sói và hổ hung dữ – giống như cách chúng ta tôn kính Đức Phật. Khi chúng ta tôn trọng ngay cả những tên tội phạm độc ác nhất theo cách này, chúng ta nhìn thấy cuộc sống như nó thực sự là nó và chúng ta trở nên sống trong điều cơ bản thực sự.

Mọi thứ trong vũ trụ vô tận đều là Phật, và mọi quốc gia đều là Phật trường. Nếu bạn nhìn vào bản chất thực sự của thực tế, bạn sẽ không tìm thấy dấu vết của sự khốn khổ. Bạn sẽ chỉ tìm thấy hạnh phúc vĩnh cửu ở khắp mọi nơi.

Vì vậy, chúng ta hãy tôn trọng mọi hình thức sống giống như cách chúng ta tôn trọng Đức Phật.

Seongcheol

(Vesak, tháng 5, 1981)

 

SHARE:

Để lại một bình luận