SHARE:
The Perfect Love Poem
Chögyam Trungpa Rinpoche
💖🙏🏻🌹🌈
There is a beautiful snow peaked mountain
With peaceful clouds wrapped round her shoulders.
The surrounding air is filled with love and peace.
What is going to be is what is,
That is love.
💖🙏🏻🌹🌈
There is no fear of leaping into the immeasurable space of love.
Fall in love
Or, are you in love
Such questions cannot be answered,
Because in this peace of an all-pervading presence,
No one is in and no one is falling in.
No one is possessed by another.
I see a beautiful playground
Which some may call heaven,
Others may regard it as a trap of hell.
But, I, Chögyam, don’t care.
In the playground beautiful Dakinis are holding hand drums, flutes and bells.
Some of them, who are dancing, hold naked flames, water, a nightingale,
Or the whole globe of earth with the galaxies around it.
These Dakinis may perform their dance of death or birth or sickness,
I am still completely intoxicated, in love.
And with this love, I watch them circle.
This performance is all pervading and universal,
So the sonorous sound of mantra is heard
As a beautiful song from the Dakinis.
Among them, there is one dakini with a single eye,
And turquoise hair blown gently by the wind.
She sends a song of love and the song goes like this:
💖🙏🏻🌹🌈
HUM HUM HUM
If there is no joy of Mahamudra in the form,
If there is no joy of Mahamudra in the speech,
If there is no joy of Mahamudra in the mind,
How would you understand
That we Dakinis are the mother, sister, maid and wife.
And she shouts with such penetrating voice, saying
💖🙏🏻🌹🌈
Come, come, come
HUM HUM HUM
Join the EH and VAM circle.
💖🙏🏻🌹🌈
Then I knew I must surrender to the dance
And join the circle of Dakinis.
Like the confluence of two rivers,
EH the feminine and VAM the male,
Meeting in the circle of the Dance.
💖🙏🏻🌹🌈
Unexpectedly, as I opened myself to love, I was accepted.
So there is no questioning, no hesitation,
I am completely immersed in the all-powerful, the joyous Dakini mandala.
And here I found unwavering conviction that love is universal.
Five chakras of one’s body filled with love,
Love without question, love without possessions.
💖🙏🏻🌹🌈
This loving is the pattern of Mahamudra, universal love.
So I dance with the eighty Siddhas and two thousand aspects of Dakinis,
And I will dance bearing the burden of the cross.
No one has forsaken me.
It is such a joyous love dance, my partner and I united.
💖🙏🏻🌹🌈
So the clear, peaceful mountain air
Gently blows the clouds,
A beautiful silk scarf wrapped round.
The Himalayas with their high snow peaks are dancing,
Joining my rhythm in the dance,
Joining with the stillness, the most dignified movement of them all.
-Chögyam Trungpa, 6 August 1969
Source: chronicleproject.com
Bài thơ tình yêu hoàn hảo
Chögyam Trungpa Rinpoche
💖🙏🏻🌹🌈
Có một ngọn núi tuyết tuyệt đẹp
Với những đám mây yên bình quấn quanh vai nàng.
Không khí xung quanh tràn ngập tình yêu và sự yên bình.
Cái gì sắp xảy ra là cái gì,
Đó là tình yêu.
💖🙏🏻🌹🌈
Không có nỗi sợ hãi khi nhảy vào không gian không thể đo lường của tình yêu.
Yêu rồi
Hay là em đang yêu
Những câu hỏi như vậy không thể trả lời được,
Bởi vì trong sự yên bình của sự hiện diện toàn diện này,
Không ai vào và không ai rơi vào.
Không ai bị ám bởi ai.
Tôi thấy một sân chơi đẹp
Một số người có thể gọi là thiên đường,
Những người khác có thể coi đó là một cái bẫy của địa ngục.
Nhưng, tôi, Chögyam, không quan tâm.
Trong sân chơi Dakinis xinh đẹp đang cầm trống, sáo và chuông tay.
Một số trong số họ, những người đang nhảy múa, giữ lửa trần truồng, nước, một cơn ác mộng,
Hoặc toàn thế giới trái đất với các thiên hà xung quanh nó.
Những người Dakinis này có thể biểu diễn điệu nhảy tử thần hoặc sinh hoặc bệnh tật của họ,
Tôi vẫn say sưa hoàn toàn, trong tình yêu.
Và với tình yêu này, tôi nhìn họ vòng tròn.
Màn trình diễn này thật là hư hỏng và phổ quát,
Vậy là âm thanh của thần chú được nghe thấy
Như một bài hát tuyệt vời từ Dakinis.
Trong số đó, có một con dakini với một con mắt,
Và mái tóc xanh ngọc gió thổi nhẹ nhàng.
Cô ấy gửi bài hát tình yêu và bài hát như thế này:
💖🙏🏻🌹🌈
Hum Hum Hum
Nếu không có niềm vui của Mahamudra trong hình hài,
Nếu không có niềm vui của Mahamudra trong bài phát biểu,
Nếu không có niềm vui của Mahamudra trong tâm trí,
Làm sao bạn hiểu
Rằng Dakinis chúng tôi là mẹ, chị em, giúp việc và vợ.
Và cô ấy hét lên với giọng nói xuyên thấu như vậy, nói
💖🙏🏻🌹🌈
Mại zô mại zô
Hum Hum Hum
Tham gia vòng EH và VAM.
💖🙏🏻🌹🌈
Sau đó tôi biết tôi phải đầu hàng trước điệu nhảy
Và tham gia vòng tròn của Dakinis.
Giống như sự hội tụ của hai dòng sông,
EH nữ tính và VAM đàn ông,
Gặp nhau trong vòng tròn của Vũ điệu.
💖🙏🏻🌹🌈
Không ngờ, khi tôi mở lòng để yêu, tôi đã được chấp nhận.
Vì vậy không có thắc mắc, không do dự,
Tôi hoàn toàn đắm chìm trong mandala Dakini đầy quyền năng.
Và ở đây tôi đã tìm thấy sự tin tưởng không ngừng rằng tình yêu là phổ quát.
Năm luồng xa trong cơ thể của một người chứa đầy tình yêu,
Yêu không hỏi han, yêu không tài sản.
💖🙏🏻🌹🌈
Tình yêu này là hình mẫu của Mahamudra, tình yêu phổ quát.
Vì vậy tôi nhảy với tám mươi người Siddhas và hai ngàn khía cạnh của Dakinis,
Và tôi sẽ nhảy múa mang gánh nặng của thập giá.
Không ai bỏ rơi tôi.
Thật là một điệu nhảy tình yêu vui vẻ, tôi và cộng sự đoàn kết.
💖🙏🏻🌹🌈
Vậy là không khí núi rừng trong vắt, yên bình
Nhẹ nhàng thổi mây bay,
Khăn lụa quấn tròn xinh đẹp.
Dãy Himalaya với những đỉnh tuyết cao đang nhảy múa,
Đang hòa nhịp điệu của tôi trong điệu nhảy,
Tham gia với sự tĩnh lặng, phong trào đàng hoàng nhất họ.
-Chögyam Trungpa, 6 tháng 8 năm 1969
Nguồn: chronicleproject.com
SHARE:
Ban biên tập website Thiện Tri Thức chúng tôi chân thành cám ơn các trang mạng, các tác giả cùng những cộng tác viên , các bạn đọc đã cho phép chúng tôi trích đăng và gửi bài tới trang nhà chúng tôi. Những ý kiến đóng góp và bài viết xin gửi về email [email protected].
Mong mọi sự tốt lành!
© Bản quyền 2021 THIỆN TRI THỨC | Thiết kế bởi TIGONSYS