The Great Way is in Front of the Door

SHARE:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on google
Share on pinterest
Share on email

On June 16 we held an opening ceremony for our new home. On this occassion Zen Master Seung Sahn delivered the following Dharma message:

(Striking the table) Form is emptiness, emptiness is form.

(Striking the table) No form, no emptiness.

(Striking the table) Form is form, emptiness is emptiness. Which one of these is correct? If you make a choice, I will hit you thirty times. If you do not make a choice, I will hit you thirty times. Why? KATZ!!! Three times three equals nine.

Thank you very much for coming to this opening ceremony. But what is it that brought your body here? Is it your mind? What is mind? Where is it? What is its shape? Mind is no mind. A mountain does not proclaim, “I am a mountain!” A river does not say, “I am a river!” All names and all forms are made by thinking. Thus, mind is no mind. All things have name and form. Names and forms come from emptiness and will return to emptiness. Thus, form is emptiness, emptiness is form.

When you are thinking, your mind, my mind, and all people’s minds are different. If you cut through all thinking, your mind, my mind, and all people’s minds are the same. The mind that cuts through all thinking is the true empty mind. The true empty mind is before thinking. Your substance is before thinking. Your substance is universal substance. Before thinking, there is no speech and no language. There is no God, no Buddha, no mountains, no rivers, no things at all. Thus, no form, no emptiness.

But, “before thinking” is truly just like this. No form, no emptiness is itself a clinging to emptiness. Put it down! Then, you will have no inside and no outside; you will attain the Absolute. Everything that you see, hear, taste, and smell is the truth. God is God, Buddha is Buddha, mountains are mountains, rivers are rivers. The truth is like this. Form is form, emptiness is emptiness.

If you cut through all thinking, your mind will become clear. Just that is your true self. Thinking is desire, desire is suffering. When the mind remains clear, there is no life and no death. You will find true freedom that has no hindrance.

Your body has life and death, but your true self transcends both life and death. Today we have an opening ceremony. This is the opening of the mind’s door, the attainment of one’s true self, and the discovery of the Great Way.

What, then, is one’s true self? Does it exist or does it not? If you say that it exists, where is it? If you say that it does not, what is hearing this speech? Both of these answers are not complete. Why?

(Striking the table) KATZ!!!

Put it down, put it all down!

The Great Way is in front of the door.

Kwanum Zen

Con đường vĩ đại ở trước cửa

Vào ngày 16 tháng 6, chúng tôi đã tổ chức lễ khai trương cho ngôi nhà mới của mình. Trong sự kiện huyền bí này, Thiền sư Seung Sahn đã đưa ra thông điệp Pháp sau đây:

(Đánh cái bàn) Hình thức là trống không, trống không là hình thức.

(Bàn) Không có hình thức, không có trống rỗng.

(Bàn là) Hình thức là hình thức, trống rỗng là sự trống rỗng. Câu nào đúng trong số này? Nếu bạn lựa chọn, tôi sẽ đánh bạn ba mươi lần. Nếu bạn không lựa chọn, tôi sẽ đánh bạn ba mươi lần. Tại sao? KATZ !!! Ba lần ba bằng chín.

Xin chân thành cảm ơn quý khách hàng đã đến tham dự buổi lễ khai trương này. Nhưng cái gì đã đưa cơ thể của bạn đến đây? Đó có phải là tâm trí của bạn? Tâm là gì? Nó đâu rồi? Hình dạng của nó là gì? Tâm trí là không có tâm trí. Một ngọn núi không tuyên bố, “Tôi là một ngọn núi!” Một dòng sông không nói, “Tôi là một dòng sông!” Mọi tên gọi và mọi hình thức đều do suy nghĩ tạo nên. Như vậy, tâm là không có tâm. Tất cả mọi thứ đều có tên và hình thức. Tên và hình thức đến từ tính không và sẽ trở về với tính không. Như vậy, hình thức là tính không, tính không là hình thức.

Khi bạn đang suy nghĩ, tâm trí của bạn, tâm trí của tôi, và tâm trí của tất cả mọi người đều khác nhau. Nếu bạn cắt đứt mọi suy nghĩ, tâm trí của bạn, tâm trí của tôi và tất cả tâm trí của mọi người đều giống nhau. Tâm trí cắt đứt mọi suy nghĩ là tâm trí trống rỗng thực sự. Đầu óc trống rỗng thực sự là trước khi suy nghĩ. Chất của bạn có trước khi suy nghĩ. Chất của bạn là chất phổ quát. Trước khi suy nghĩ, không có lời nói và ngôn ngữ. Không có Thượng đế, không có Phật, không có núi, không có sông, không có vật gì cả. Như vậy, không có hình thức, không có tính không.

Nhưng, “trước khi suy nghĩ” thực sự chỉ như thế này. Không hình thức, không trống rỗng tự nó là sự bám víu vào tính không. Đặt nó xuống! Khi đó, bạn sẽ không có bên trong và không có bên ngoài; bạn sẽ đạt được Tuyệt đối. Tất cả những gì bạn thấy, nghe, nếm và ngửi đều là sự thật. Thượng đế là Thượng đế, Phật là Phật, núi là núi, sông là sông. Sự thật là như thế này. Hình thức là hình thức, trống rỗng là sự trống rỗng.

Nếu bạn cắt đứt mọi suy nghĩ, tâm trí bạn sẽ trở nên minh mẫn. Chỉ đó là con người thật của bạn. Suy nghĩ là ham muốn, ham muốn là đau khổ. Khi tâm trí vẫn còn trong sáng, không có sự sống và không có cái chết. Bạn sẽ tìm thấy sự tự do đích thực không có gì cản trở.

Cơ thể bạn có sự sống và cái chết, nhưng con người thật của bạn vượt qua cả sự sống và cái chết. Hôm nay chúng ta có một buổi lễ khai trương. Đây là việc mở ra cánh cửa tâm trí, đạt được con người thật của một người, và khám phá ra Con đường vĩ đại.

Vậy thì con người thật của một người là gì? Nó có tồn tại hay không? Nếu bạn nói rằng nó tồn tại, thì nó ở đâu? Nếu bạn nói rằng nó không có, điều gì đang nghe bài phát biểu này? Cả hai câu trả lời này đều không hoàn chỉnh. Tại sao?

(Bàn) KATZ !!!

Đặt nó xuống, đặt tất cả xuống!

Đường Lớn ở trước cửa.

Kwanum Zen

SHARE:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on google
Share on pinterest
Share on email

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *