NỘI DUNG

SHARE:


LỜI VÀNG CỦA THẦY TÔI – PATRUL RINPOCHE Nhóm Longchenpa chuyển Việt ngữ năm 2004

1. NỘI DUNG
2. LỜI NGỎ
3. LỜI NÓI ĐẦU
4. LỜI GIỚI THIỆU của DILGO KHYENTSE RINPOCHE
5. DẪN NHẬP
6. LỊCH SỬ CỦA BẢN DỊCH NÀY
7. PHẬT GIÁO TÂY TẠNG
8. TIỂU SỬ PATRUL RINPOCHE
9. MỞ ĐẦU
10. PHẦN MỘT
11. CHƯƠNG MỘT
12. CHƯƠNG HAI
13. CHƯƠNG BA
14. CHƯƠNG BỐN
15. CHƯƠNG NĂM
16. CHƯƠNG SÁU
17. PHẦN HAI
18. CHƯƠNG I
19. CHƯƠNG 2
20. CHƯƠNG 3
21. CHƯƠNG 4
22. CHƯƠNG 5
23. CHƯƠNG 6
24. Phần Ba
25. CHƯƠNG MỘT
26. CHÚ THÍCH
27. THUẬT NGỮ

Lời Ngỏ của Bản Hiệu Đính Toàn Bộ (Ấn bản Việt ngữ 2008)
Thủ Bút của Tulku Nyima Rinpoche (Ấn bản Việt ngữ 2008)
Lời Nói Đầu (Ấn bản Việt ngữ 2004)
Lời Nói Đầu của Đức Đạt Lai Lạt Ma
Lời Giới Thiệu của Dilgo Khyentse Rinpoche
Dẫn Nhập của Các Dịch Giả Anh Ngữ
Lịch Sử Phật Giáo Tây Tạng – Dẫn Nhập Tóm Tắt
Tiểu Sử Patrul Rinpoche (Ấn bản Việt ngữ 2008)
Thi Kệ Mở Đầu của Patrul Rinpoche

PHẦN MỘT:
NHỮNG PHÁP TU DỰ BỊ THÔNG THƯỜNG
HAY NHỮNG CHUẨN BỊ BÊN NGOÀI

CHƯƠNG MỘT: TỰ DO VÀ THUẬN DUYÊN KHÓ TÌM
CHƯƠNG HAI: LẼ VÔ THƯỜNG CỦA CUỘC ĐỜI
CHƯƠNG BA: NHỮNG KHỔ ĐAU CỦA CÕI LUÂN HỒI
CHƯƠNG BỐN: NGHIỆP: LUẬT NHÂN QUẢ
CHƯƠNG NĂM: LỢI ÍCH CỦA GIẢI THOÁT
CHƯƠNG SÁU: LÀM THẾ NÀO ĐỂ THEO CHÂN MỘT VỊ THẦY TÂM LINH

PHẦN HAI:
NHỮNG PHÁP TU DỰ BỊ PHI THƯỜNG
HAY NHỮNG CHUẨN BỊ BÊN TRONG

CHƯƠNG MỘT: QUY Y, NỀN TẢNG CỦA MỌI CON ĐƯỜNG
CHƯƠNG HAI: KHƠI DẬY BỒ ĐỀ TÂM, GỐC RỄ CỦA ĐẠI THỪA
CHƯƠNG BA: TRÌ TỤNG VÀ THIỀN QUÁN VỀ BỔN SƯ
NHƯ ĐỨC KIM CANG TÁT ĐỎA ĐỂ TỊNH HOÁ TẤT CẢ CHƯỚNG NGẠI
CHƯƠNG BỐN: CÚNG DƯỜNG MẠN ĐÀ LA ĐỂ VUN BỒI PHƯỚC TUỆ
CHƯƠNG NĂM: KUSALI – PHÁP TÍCH TỤ CÔNG ĐỨC:
DIỆT TRỪ BỐN MA VƯƠNG BẰNG MỘT ĐỘC CHIÊU
CHƯƠNG SÁU: BỔN SƯ DU GIÀ,
CÁNH CỔNG DẪN ĐẾN NĂNG LỰC GIA TRÌ,
PHƯƠNG PHÁP TỐI HẬU ĐỂ CHỨNG NGỘ TUỆ GIÁC

PHẦN BA:
CON ĐƯỜNG CHUYỂN DI THẦN TỐC

CHƯƠNG MỘT: CHUYỂN DI TÂM THỨC,
CÁC GIÁO HUẤN CHO NGƯỜI HẤP HỐI:
PHẬT QUẢ KHÔNG CẦN THIỀN ĐỊNH

CHÚ THÍCH
THUẬT NGỮ

SHARE:

Để lại một bình luận